低頭族 英文
這個字彙的大紅也說明了人們無法忍受phubbing。這個字還有個變體,那就是phubber,由phone與snubber(冷落他人的人)而來,因此phubber就是我們中文常說的「低頭族」。,2015年5月15日—「低頭族」要怎麼說?有個新創的英文詞彙phubbing就是用來指稱低頭滑手機、不顧...
2023年3月10日—phubber(n.)低頭族.如果你身邊也有這樣低著頭、只顧著滑手機然後忽略身邊的人的這種人,你就可以用這個單字來稱呼他~phubber這兩個單字是從phone+ ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
「低頭族」英文該怎麼說?
2015年5月15日 — 「低頭族」要怎麼說? 有個新創的英文詞彙phubbing 就是用來指稱低頭滑手機、不顧他人的動作。phubbing 這個字是由phone(電話)加上snub (冷落、怠慢) ...
不要再滑了!「低頭族」的英文怎麼說?
2023年3月10日 — phubber (n.) 低頭族. 如果你身邊也有這樣低著頭、只顧著滑手機然後忽略身邊的人的這種人,你就可以用這個單字來稱呼他~ phubber 這兩個單字是從phone + ...
滑手機-低頭族-英文到底怎麼講?
2021年2月11日 — 「低頭族」可說是本世紀最夯的字了,snub意思是冷落、漠視,指在各種社交場合,自顧自地使用手機,把別人晾在一邊。這時你可以喊一聲「Stop phubbing!」再 ...
自由廣場》低頭族:phubbing
2016年8月4日 — 英文的phubbing側重內涵,指人因專注於電話(phone)而冷落(snub)他人。兩者切入點不同,卻有著異曲同工之妙。phubbing(當低頭族)是動名詞,指的是 ...
阿滴英文
2014年9月15日 — 「低頭族」英文要怎麼說? phubber / phubbing / to phub 把phone跟snub合在一起的流行語就是不斷使用手機、冷漠他人的意思~ ~ I'm right in ...